Redakcja napisów
Blog o napisach dla niesłyszących, czyli o tym, co robimy, jak i dlaczego.
My – Redakcja Napisów dla Niesłyszących – jesteśmy tu po to, żeby nasi Widzowie-Czytelnicy mogli przeczytać to, co my usłyszeliśmy dla Nich.
Dla Was.
piątek, 7 listopada 2008
Nowości...
Czy znają już Państwo naszą nową stronę? Można na nią trafić ze strony głownej TVP, na razie w wersji beta, ale już wkrótce będzie to jedyna strona. Czy jedynie słuszna?
Na głównej stronie, na górze, znajdą Państwo link - dostępność. Strona "Dostępność" będzie poświęcona wszelkim ułatwieniom odbioru. A zatem teraz - napisom dla niesłyszących i audiodeskrypcji, a w przyszłości być może innym ułatwieniom w udostępnianiu mediów. Chciałabym także, by znalazly się tam informacje o wydarzeniach ważnych dla osób niepełnosprawnych.
Czy uważają Państwo, że tytuł "Dostępność" jest zrozumiały? Jeśli nie - proszę o propozycje. Mówiąc szczerze - nie jestem pewna, czy to najlepszy wybór, ale na razie nie mamy innych pomysłów. Można by oczywiście napisać po prostu: Napisy i audiodeskrypcja. Ale trochę to za długie, a poza tym - nie w pełni oddaje założenia strony.
Może do tego hasła po prostu musimy się przyzwyczaić? Za jakiś czas będzie wszystkoim znane i dla wszystkich oczywiste.
Na głównej stronie, na górze, znajdą Państwo link - dostępność. Strona "Dostępność" będzie poświęcona wszelkim ułatwieniom odbioru. A zatem teraz - napisom dla niesłyszących i audiodeskrypcji, a w przyszłości być może innym ułatwieniom w udostępnianiu mediów. Chciałabym także, by znalazly się tam informacje o wydarzeniach ważnych dla osób niepełnosprawnych.
Czy uważają Państwo, że tytuł "Dostępność" jest zrozumiały? Jeśli nie - proszę o propozycje. Mówiąc szczerze - nie jestem pewna, czy to najlepszy wybór, ale na razie nie mamy innych pomysłów. Można by oczywiście napisać po prostu: Napisy i audiodeskrypcja. Ale trochę to za długie, a poza tym - nie w pełni oddaje założenia strony.
Może do tego hasła po prostu musimy się przyzwyczaić? Za jakiś czas będzie wszystkoim znane i dla wszystkich oczywiste.
23:41,
Redakcja Napisów
komentarze do wpisu (5)
Ka.
sobota, 8 listopada 2008
22:31
Dostępność..? No szczerze, ale wiele osób nie będzie wiedziało o co biega. Słowo dostępność jest wg mnie nieodpowiednim określeniem. Słówko już bardziej pasujące to "tłumaczenia" albo "translacja"
aralka
poniedziałek, 10 listopada 2008
12:18
nie moge znalezc tego "Dostepnosc",obszukalam cale www TVP i nie moglam znalezc :/
89.76.76.167
wtorek, 11 listopada 2008
13:42
Może "Wspomaganie"?
Aniuta
niedziela, 16 listopada 2008
12:37
Sluchajcie, pozostańmy przy "dostepnoSC", byleby były dla nas niesłyszszących naprawdę dostepne w prawdziwym tego słowa znaczeniu. Powodzenia
Weronika
środa, 19 listopada 2008
19:50
Ja pozostałabym przy Dostępności. To słowo umowne i z czasem zainteresowani sie przyzwyczają. Ja zaczęłam więcej oglądać od czasu dostępności napisów.