Redakcja napisów
Blog o napisach dla niesłyszących, czyli o tym, co robimy, jak i dlaczego.
My – Redakcja Napisów dla Niesłyszących – jesteśmy tu po to, żeby nasi Widzowie-Czytelnicy mogli przeczytać to, co my usłyszeliśmy dla Nich.
Dla Was.
poniedziałek, 10 marca 2008
Wiosenne porządki
Na początku roku są noworoczne postanowienia, a teraz czas na wiosenne porządki. Może i my coś uporządkujemy. Impulsem do tego było spotkanie z Państwa środowiskiem. Przedstawiciele naszej redakcji byli na konferencji "Głusi mają głos" zorganizowanej przez Instytut Polskiego Języka Migowego. Muszę przyznać, że było to dla nas duże przeżycie, ale przede wszystkim możliwość poszerzenia wiedzy o Państwa problemach.
Na pewno nie wszystko wiemy, nie o wszystkim była mowa i nie wszystko możemy sobie wyobrazić. Jesteśmy umówieni z przedstawicielami Instytutu na dalszą współpracę. Jaką - to się okaże.
Między innymi chcielibyśmy wprowadzić napisy do programów dla dzieci. Dla dzieci małych, które jeszcze nie czytają szybko lub w ogóle nie czytają. Z założenia byłyby to więc programy dla niesłyszących dzieci
i niesłyszących rodziców, pomagające dzieciom w nauce języka. Co Państwo myślą o takim projekcie? Jak Państwa zdaniem powinny być przygotowane napisy?
Czekamy na sugestie. Pozdrawiamy wiosennie!
Na pewno nie wszystko wiemy, nie o wszystkim była mowa i nie wszystko możemy sobie wyobrazić. Jesteśmy umówieni z przedstawicielami Instytutu na dalszą współpracę. Jaką - to się okaże.
Między innymi chcielibyśmy wprowadzić napisy do programów dla dzieci. Dla dzieci małych, które jeszcze nie czytają szybko lub w ogóle nie czytają. Z założenia byłyby to więc programy dla niesłyszących dzieci
i niesłyszących rodziców, pomagające dzieciom w nauce języka. Co Państwo myślą o takim projekcie? Jak Państwa zdaniem powinny być przygotowane napisy?
Czekamy na sugestie. Pozdrawiamy wiosennie!
22:05,
Redakcja Napisów
komentarze do wpisu (11)
GG
wtorek, 11 marca 2008
01:26
Wspaniały pomysł ! Jak zawsze podreślałam -trelewizja ma największą siłę oddziaływania . Gdyby w Polsce była w takim stopniu dostępna dla nas jak na Zachodzie nie byłoby wśród nas tylu półanalfabetów . Edukacje w języku werbalnym trzeba zacząc b wcześnie . Pamietam jak mama zmuszała mnie , abym w wieku 5 lat nauczyła sie czytac . Dzieki temu rekompensowałam brak słuchu
GG
wtorek, 11 marca 2008
01:32
czytaniem literatury . Z czasem zaowocowało to znajomoscią porawnej pisowni w jezyku polskim i poszerzeniem swojej wiedy . Uwazam , ze jezyk migowy jest zbyt ograniczony , aby ująć całe bogactwo mowy ludzkiej . Jest rółwnież dostepny dla małej liczby osób , stąd brak znajomości języka werbalnego - praktycznie skazuje głuchych na całkowita bezradność i izolację społeczną . W pełni popieram te incjatywę jak równiez wprowadzenie napisów do wszystkich programów telewizyjnych !
lenka
wtorek, 11 marca 2008
10:03
troche nie na temat... Bardzo dziekuję za niedzielny cykl z malarzami... po prostu strzał w dziesiatke...:). co prawda, w niedziele bardzo dlugo spie, ale zawsze wstane na Cejrowskiego i cykl z malarzami. Pozdrawiam.
Wade słuchu
wtorek, 11 marca 2008
19:15
Witam wszystkich, którzy ogladają w tv na napisy. Musze przyznać z żalem ze za mało pokazujecie napisy tylko na tvp1 i rzadko na tvp2, jesli jest bardzo fajny film to niema napisów, mamy ogladac co jest nam dane według napisów telegazety.Jest dużo filmów do oglądania a wy tylko wybieracie co do was pasuje, a moze za słabo sie staracie? Jesli jest jakis film z napisem to czesto jest film taki powiedzmy nudny, a jesli jest bardzo fajny film to nawet niema napisów to nawet jest niesprawiedliwe, wiemy coz zrobic ale chociaz popracujcie bo nam nalezy. Bardzo prosimy o wiecej napisów i mamy do tego prawo.Jak bedziecie mało pokazywac napisów w tv to wasza strata bo kto taki nudny filmów ogląda. Dziekujemy za uwage i prosimy o pozytywnie rozpatrzenie.
Michał
środa, 12 marca 2008
12:03
Czy moglibyście umieścić jakieś zdjęcie z Redakcji Waszej lub Telegazety? Byłym także wdzięczny za zdjęcie zespołu redakcyjnego. Bo jakoś trudno mi sobie wyobrazić, jak redakcja i komputery z edytorami teletekstu mogą wyglądać :-)
Z góry dziękuję.
Z góry dziękuję.
Half
środa, 12 marca 2008
16:42
Pomysł z poszerzeniem grupy odbiorców i zwrócenie uwagi na młodszą widownię zasługuje na uwagę. Jednak, jak dla mnie, to zbyt drastyczne obniżenie wieku odbiorców ;) Dobrym początkiem byłyby napisy dla filmów, które pojawiają się w niedzielę, około godziny 9.20. Filmy familijne, skierowane do widzów młodych, gdzie i rodzice znajdą coś dla siebie. Warto stopniowo obniżać wiek odbiorców napisów.
Z innej strony: Czy napisy pojawią się kiedyś na TVP Kultura? Poszerzanie odbiorców słuszne, ale poszerzanie dostępności tych napisów także :)
Z innej strony: Czy napisy pojawią się kiedyś na TVP Kultura? Poszerzanie odbiorców słuszne, ale poszerzanie dostępności tych napisów także :)
JacekG
środa, 12 marca 2008
18:58
Oczywiście popieram inicjatywę emitowania napisów dla dzieci. Oby nie odbyło się to tylko kosztem innych filmów i programów.Mam pewne zastrzeżenia jeśli chodzi o wyświetlane dialogi.Często nie pokrywają się z tym co mówią aktorzy lub są zupełnie pomijane.Jednym słowem napisy są "upraszczane". Szanowna Redakcjo! Jeśli ktoś jest głuchy to nie znaczy,że głupi i z pewnością domyśli się co znaczy gustlikowe "machniom".W tym wypadku wyświetlane jest zdanie "zamienimy się".Przykładów ,niestety można mnożyć.
RenkaSS
piątek, 14 marca 2008
11:14
Słucham? Nie wierzę własnym oczom, czytając iż przedstawiciele waszej redakcji zjawili się na konferencji "Głusi mają głos". Byłam tam cały czas osobiście, ciałem i duchem, ale z całym szacunkiem, nikt nic nie mówił o żadnych przedstawicielach z jakiejś redakcji [wybaczcie]. Może gdyby ci przedstawiciele by się ładnie zaprezentowali to byłaby dodatkowa dyskucja na temat czego do was oczekujemy? Tyle było tam Głuchych, młodych i starych, czemu nie wykorzystano tej okazji? Jak to w końcu działa, pomagacie czy tylko oglądacie z założonymi rękami?
P.S. Jesli kogoś uraziłam to uchylam czoła i przepraszam, ale takie jest moje zdanie ...
P.S. Jesli kogoś uraziłam to uchylam czoła i przepraszam, ale takie jest moje zdanie ...
Frezja
niedziela, 16 marca 2008
10:19
Bardzo lubię oglądać serial "Klan" z napisami, ale nie wiem dlaczego jak jest powtórka filmu to pokazujecie go ale już napisy nie są dostępne. Dlaczego? Przecież są przygotowane? Czy nie można ich użyć ponownie? A np w filmie "Ranczo" są wyświetlane napisy dwukrotnie. Wiele osób niesłyszących pracuje na dwie zmiany i oglądają "Klan" tylko z powtórzeń. Bardzo prosimy o udostępnienie napisów przy powtórkach filmów, skoro są one już przygotowane. Pozrowienia dla Redakcji i życzymy aby wszystkie filmy pokazywane w tv posiadały wersję z napisami.
EMS
piątek, 21 marca 2008
09:46
Zapraszam na stronę
http://wiadomosci.wp.pl/wiadomosc.html?kat=9911&wid=9782295&rfbawp=1206089113.048&ticaid=1591a
nt "Wszystkie telewizyjne programy będą z napisami?"
Wesołych Świąt
http://wiadomosci.wp.pl/wiadomosc.html?kat=9911&wid=9782295&rfbawp=1206089113.048&ticaid=1591a
nt "Wszystkie telewizyjne programy będą z napisami?"
Wesołych Świąt
grino
piątek, 21 marca 2008
11:22
"Europarlament może wprowadzić napisy do wszystkich programów telewizyjnych. - Mój pomysł ma umożliwić wszystkim obywatelom równy dostęp do informacji, edukacji, dóbr kultury – wyjaśnia "Rzeczpospolitej" lewicowa europosłanka Lidia Geringer d'Oedenberg.
Wiadomości, programy publicystyczne, przyrodnicze, filmy – wszystkie programy w telewizjach publicznych nadawane z UE mają mieć obowiązkowo napisy. Pomysł Lidii Geringer d’Oedenberg poparło 110 stowarzyszeń w Polsce i setki w Europie. Pod oświadczeniem, które złożyła w tej sprawie w Parlamencie Europejskim, podpisało się 427 spośród 785 eurodeputowanych, w tym niemal wszyscy z Polski.
Emisja napisów byłaby obowiązkowa dla publicznych telewizji, widz natomiast będzie mógł je włączać i wyłączać. Takie rozwiązanie wprowadzi od kwietnia we wszystkich programach brytyjska BBC, od lat stosują je telewizje niemieckie. To zainspirowało Lidię Geringer."
Jestem ciekaw czy takie rozwiazanie ktore funkcjonują w niemieckiej telewizji publicznej takze beda zaproponowane u nas i kiedy??? Bo nie chcialbym znow przeczytac ze w TVP technicznie i sprzetowo jest to niemozliwe na dzien obecny ;)
I szanowna redakcje ITVP poprosil o zamieszczenie adres naszego foruma www.deaf.pl w dziale "Warto przeczytac"
z podrowieniami swiatecznymi
Wiadomości, programy publicystyczne, przyrodnicze, filmy – wszystkie programy w telewizjach publicznych nadawane z UE mają mieć obowiązkowo napisy. Pomysł Lidii Geringer d’Oedenberg poparło 110 stowarzyszeń w Polsce i setki w Europie. Pod oświadczeniem, które złożyła w tej sprawie w Parlamencie Europejskim, podpisało się 427 spośród 785 eurodeputowanych, w tym niemal wszyscy z Polski.
Emisja napisów byłaby obowiązkowa dla publicznych telewizji, widz natomiast będzie mógł je włączać i wyłączać. Takie rozwiązanie wprowadzi od kwietnia we wszystkich programach brytyjska BBC, od lat stosują je telewizje niemieckie. To zainspirowało Lidię Geringer."
Jestem ciekaw czy takie rozwiazanie ktore funkcjonują w niemieckiej telewizji publicznej takze beda zaproponowane u nas i kiedy??? Bo nie chcialbym znow przeczytac ze w TVP technicznie i sprzetowo jest to niemozliwe na dzien obecny ;)
I szanowna redakcje ITVP poprosil o zamieszczenie adres naszego foruma www.deaf.pl w dziale "Warto przeczytac"
z podrowieniami swiatecznymi