Redakcja napisów
Blog o napisach dla niesłyszących, czyli o tym, co robimy, jak i dlaczego.
My – Redakcja Napisów dla Niesłyszących – jesteśmy tu po to, żeby nasi Widzowie-Czytelnicy mogli przeczytać to, co my usłyszeliśmy dla Nich.
Dla Was.
wtorek, 12 grudnia 2006
Wpis programowo-meteorologiczny
No i mamy zimę! Za oknem robi się biało, a u nas praca przedświąteczna wre.
Czy również Państwu święta kojarzą się z bajkami? Bajki filmowe, bajki książkowe, kolędy, dzwoneczki, św. Mikołaj, sanie, renifery... Czyli to, co dzieci lubią najbardziej. Bądźmy szczerzy - także duże dzieci.
Na szczęście przynajmniej raz w roku nie musimy szukać specjalnych pretekstów, powoływać się na teorie "wewnętrznego dziecka". Po to są święta, żeby oglądać bajki i już!
Z napisami pokażemy Państwu m.in. serial Andrzeja Maleszki (scenariusz i reżyseria) "Magiczne drzewo", który oglądali do tej pory głównie jurorzy i widzowie festiwali filmowych. Oglądali i nagradzali. Serial dostał nagrody na festiwalach filmowych w Chicago, Montevideo, Monachium i Kairze. To na początek. A potem: "Królewna Śnieżka" (coś z klasyki), "Pamiętnik księżniczki" (współczesna bajka nie tylko dla dziewcząt) i dla wszystkich dzieci od lat 3 do 100 absolutnie obowiązkowo - "Gdzie jest Nemo". My już się cieszymy!
Czy również Państwu święta kojarzą się z bajkami? Bajki filmowe, bajki książkowe, kolędy, dzwoneczki, św. Mikołaj, sanie, renifery... Czyli to, co dzieci lubią najbardziej. Bądźmy szczerzy - także duże dzieci.
Na szczęście przynajmniej raz w roku nie musimy szukać specjalnych pretekstów, powoływać się na teorie "wewnętrznego dziecka". Po to są święta, żeby oglądać bajki i już!
Z napisami pokażemy Państwu m.in. serial Andrzeja Maleszki (scenariusz i reżyseria) "Magiczne drzewo", który oglądali do tej pory głównie jurorzy i widzowie festiwali filmowych. Oglądali i nagradzali. Serial dostał nagrody na festiwalach filmowych w Chicago, Montevideo, Monachium i Kairze. To na początek. A potem: "Królewna Śnieżka" (coś z klasyki), "Pamiętnik księżniczki" (współczesna bajka nie tylko dla dziewcząt) i dla wszystkich dzieci od lat 3 do 100 absolutnie obowiązkowo - "Gdzie jest Nemo". My już się cieszymy!
12:16,
Redakcja Napisów
komentarze do wpisu (11)
Teresa
wtorek, 12 grudnia 2006
19:24
Bardzo chętnie zobaczę w/w bajki i seriale z napisami. W dzieciństwie i młodości ksiązki były moim swiatem, a bajki wówczas wyświetlane w telewizji tłumaczyła mi moja wspaniała Mama. Dotychczas tłumaczy mi "M jak Miłość".Mam nadzieję, ze doczekam się tego serialu z napisami. Bardzo się ciesze, że już w ten piątek zaczyna się nowy serial w TVP2 . Dziekuję!
Misia
piątek, 15 grudnia 2006
23:10
To miłe, że zostanie zwiększona liczba filmów, seriali i programów z napisami.. My, niesłyszący, mamy ograniczoną możliwość oglądania ze zrozumieniem(jeśli ktoś nie ma HBO)...
niewiadomek
sobota, 16 grudnia 2006
12:56
Czy 11:40 Merlin na TVP2 w sobotę 23.12 również będzie z napisami?
xxx
sobota, 16 grudnia 2006
18:56
Bardzo interesuje zostac na program TVP1 TVP 2 z napisami :)
arim
niedziela, 17 grudnia 2006
19:31
ciesze sie ze beda zwiekszone te napisy na serialach oraz na filmach ale zeby byly napisy prefesjonalne
tp
niedziela, 17 grudnia 2006
20:41
Powiem wprost, to jest zalosne! Biorac pod uwage potencjal finansowy firmy ilosc programow z napisami jest jak wyzej - ZALOSNA. Wszystkie bez wyjatku programy w TV publicznej powinny byc z napisami i to juz od dawna. Tak jak jest w Anglii na przyklad.
Zdruzgotany
niedziela, 17 grudnia 2006
22:09
Misia, jak to ze zrozumieniem? każdy z czasem będzie lepiej zrozumieć normalne teksty - nie takie co skracane (takie ktore daja zamiast normalne slowo - to proste jak do elementarza...), żeby zrobic nas idiotów, wolę normalne napisy zgodnie z mowa aktorów, bo pozwolą poznać nowe slowa, bo poznamy znaczenie tego slowa w trakcie oglądania filmu. Przeciez przez cale zycie sie uczymy... a nie mozemy pozwolic na to zeby byly takie napisy ktore nie pozwola nam rozwinac... Nieprawdaż Misia?
Małgosia
poniedziałek, 18 grudnia 2006
08:16
Witam Chciałabym żeby napisy były w seriale: "M jak Miłość" w TVP 2 o godz. 20:05
anonim
poniedziałek, 1 stycznia 2007
18:56
najlepiej zeby napisy wszedzie byly,na kazdym programie i w kazdym filmie i wtedy ludzie nie wytykaliby nas ze jestemy bezrozumni!
wiecej mozliwosci !!!!!!
wiecej mozliwosci !!!!!!
Aneta
środa, 5 grudnia 2007
14:57
witamy was chciałabym napisy w serialu ''M jak miłosc'' w tvp2 o godz.20;05 i jeszcze jedno w polsat w serialu ''Pierwsza miłosc'' o godz.18:00
kicia
sobota, 15 grudnia 2007
18:21
jest super